Singolare
|
Maschile |
Femminile |
Neutro |
| Nominativo |
ὁ |
ἡ |
τό |
| Genitivo |
τοῦ |
τῆς |
τοῦ |
| Dativo |
τῷ |
τῇ |
τῷ |
| Accusativo |
τόν |
τήν |
τό |
Duale
|
Maschile |
Femminile |
Neutro |
| Nominativo |
τώ |
τά ( τώ) |
τώ |
| Genitivo |
τοῖν |
ταῖν ( τοῖν) |
τοῖν |
| Dativo |
τοῖν |
ταῖν ( τοῖν) |
τοῖν |
| Accusativo |
τώ |
τά ( τώ) |
τώ |
Plurale
|
Maschile |
Femminile |
Neutro |
| Nominativo |
οἱ |
αἱ |
τά |
| Genitivo |
τῶν |
τῶν |
τῶν |
| Dativo |
τοῖς |
ταῖς |
τοῖς |
| Accusativo |
τoύς |
τάς |
τά |
Il femminile duale distinto dell'articolo determinativo, nom. acc. τά, gen. dat. ταῖν, è arcaico, e ben presto è sostituito dalle forme del maschile, cosicché in età classica, dalla metà del V secolo. a. C. in poi, l'articolo duale (che comunque tende a essere usato sempre meno, in concomitanza con il ritrarsi del numero duale) avrà un'unica forma in tutti e tre i generi.
L'articolo determinativo greco si usa praticamente quasi sempre come in italiano, salvo per due eccezioni:
- si premette sempre anche ai nomi propri, davanti ai quali in italiano standard si omette, ad es. ὁ Σωκράτης, "Socrate";
- non si usa articolo davanti a nomi che indicano concetti astratti o oggetti considerati come categorie universali nei proverbi: ad es. ἐν οἴνῳ ἀλήθεια, "nel vino c'è la verità" (lat.in vino veritas).
In greco non esistono articoli indeterminativi. L'indefinitezza è marcata semplicemente dall'assenza dell'articolo. Al più, come marca di indeterminatezza, si può rinvenire il pronome indefinito τις, enclitico, che significa "un tale", "un certo": ad es. ἄνθρωπός τις, "un certo uomo", "un uomo".