|
Testo originale
Narrant ea re prorsum tam admirabili maximos populi clamores excitatos esse, accersitumque a Caesare Androclum quaesitamque causam cur illi atrocissimus leo uni parsisset. Ibi Androclus rem mirificam narrat atque admirandam:" Cum provinciam Africam proconsulari imperio meus dominus obtineret, ego ibi iniquis eius et cotidianis verberibus ad fugam sum coactus et, ut mihi a domino, terrae illius praeside, tutiores latebrae forent, in camporum et arenarum solitudines concessi ac, si defuisset cibus, consilium fuit mortem aliquo pacto quaerere. Tum, sole medio rabido et flagranti, specum quandam nanctus remotam latebrosamque in eam penetro et me recondo. Neque multo post ad eandem specum venit hic leo, debili uno et cruento pede gemitus edens". Atque illic, primo quidem conspectu advenientis leonis, territum et pavefactum animum (Androclus) dixit. "Sed postquam introgressus leo in habitaculum illud suum, videt me procul delitescentem, mitis et mansues accessit et sublatum pedem ostendere mihi et porrigere quasi opis petendae gratia visus est.
|
Traduzione
Attenzione!!!
Area riservata ai soli iscritti
L'iscrizione č gratuita, se non sei gią iscritto registrati
Se sei gią iscritto effettua il login
|
|