Appendice Perottina - 17 Esopo e la padrona Bookmark and Share
Vota   Media: 0.0/5 (0 voti)
       


Quanto nuoccia dire sempre il vero.

Esopo, quando serviva una brutta femmina,
che imbrogliava tutto il giorno verniciandosi,
e prendeva vestiario, gioielli, oro, argento,
e non trovava chi la toccasse con un dito,
”E’ permesso con poche (parole)?, disse. “Di’. ” “Credo,
otterrai qualunque cosa, se avrai smesso la cosmesi,”
”Forse ti sembro un po’ migliore per me (stessa)?”
”Anzi, se non avrai dato, il tuo letto riposerà”
”Ma non riposeranno, rispose, i tuoi fianchi”;
ed ordinò che il chiacchierone fosse punito con bastonate.
Dopo poco un ladro prende una spilla d’argento.
Come fu detto alla donna che quella non appariva,
piena di furore chiama tutti, e promette dure
botte, se non avessero detto il vero.
”Minaccia altri; disse, non mi ingannerai, padrona;
sono stato colpito da sferze, perché poco fa ho detto il vero.”


Skuola.it © 2012 - Tutti i diritti riservati - P. IVA: 04592250650 - CONTATTACI
ULTIME RICERCHE EFFETTUATE alexander magnus cui illyrici rex canem inusitatae magnitudinis | alexander magnus cui illyrici rex canem inusitatae | euripides attenua arrogans non fuit | quo proelium bellum venetorum totiusque | cum antigonus eumenem captum in custodia | exspectata dies aderat dignisque hymenaeis matres | exspectata dies aderat dignisque hymenaeismatres | quoniam autem gemini sunt neque aetatis verecundia valet e dis auspicia sumere statuunt romulus in palatino remus in aventino templa sub divo circumscribunt et caelum observant | quoniam autem gemini sunt neque aetatis verecundia | nam quid inquiunt ad agendam causam dicemdamve