|
Testo originale
Delphinus non homini tantum animal amicum est, verum et musicae arti: mulcetur enim symphoniae cantu et hydrauli sono. Homines non expavescit, obviam navigiis venit, cum illis velocitate certa et saepe praeterit. Divi Augusti tempore, ut narrat, delphinus in Lucrinum lacum invectus est; illum puer quidam, in ludum litterarium quotidie itans, olim vidit cumque saepius fragmentis panis, quem ob iter secum ferebat, eum allexisset, mirum animalis amorem in se conciliavit. Quocumque diei tempore, inclamatus a puero, delphinus ille, quamvis occultus atque abditus, ex imo lacu advolabat cumque panem e pueri manu accepisset, praebebat ascensuro (è riferito al puer) illi dorsum, pinnae aculeos velut in vagina condens; illumque puerum, per magnum aequor, Puteolos in ludum ferebat, illum simili modo domum revehens.
|
Traduzione
Attenzione!!!
Area riservata ai soli iscritti
L'iscrizione è gratuita, se non sei già iscritto registrati
Se sei già iscritto effettua il login
|
|