|
Testo originale
Olim Augustus in villa erat, iniquia febri laborabat noctesque inquietas plerumque agebat.
Etenim paucas horas quiescere poterat, nec continuas, quia somno oberat creber stridulusque noctuae cantus, qui ter quaterve repente e somno eum excitabat. Quoniam molestiam extenuare non poterat, lectorem arcessebat, qui submisse legebat et aliquando somnum imperatori conciliabat. At ne lectio quidem prodesse poterat.
Olim igitur audivit senatorem, quamvis aere alieno oppressum, graviter dormire posse, misit confestim in urbem servum, qui senatoris culcitam emeret. Amici quaesiverunt: "Quomodo tibi proderit alienam culcitam habere?" "Quia culcitia, inquit in qua homo, tanto aere alieno gravatus, dormire potuit, fortasse etiam somno meo proderit"
|
Traduzione
Attenzione!!!
Area riservata ai soli iscritti
L'iscrizione è gratuita, se non sei già iscritto registrati
Se sei già iscritto effettua il login
|
|