Satire - Libro 2 - 06 Vita di città e vita di campagna Bookmark and Share
Vota   Media: 0.0/5 (0 voti)
       


Questo il mio desiderio:

un pezzo di terra non tanto grande,

dove ci fossero un orto e vicino a casa

una fonte d'acqua perenne

con qualche albero che la sovrasti.

Piú e meglio fecero gli dei. Bene.

Nient'altro ti chiedo, figlio di Maia,

se non che questi doni

tu me li assicuri per sempre.

Se è vero che non ho mai accresciuto il patrimonio

con mezzi disonesti

e non penso d'impoverirlo

per incuria o depravazione;

se è vero che non sono cosí sciocco

da mettermi a pregare:

'Magari potessi avere quell'angolo di terra

che ora s'incunea nei confini del mio campicello!

Potesse la sorte indicarmi un'urna di monete,

come a quel bracciante che, trovato un tesoro,

e arricchitosi col favore di Ercole,

il campo in cui lavorava arò da padrone';

se quello che posseggo mi piace e m'appaga,

questa è la preghiera ch'io ti rivolgo:

impingua al padrone il gregge e tutti i suoi beni,

tranne l'ingegno e, com'è consuetudine,

veglia su di me, tu che piú di tutti mi proteggi.

 

Ed ora che dalla città mi sono ritirato

in questo rifugio tra i monti,

quali motivi illuminerà mai

la musa dimessa delle mie satire?

Qui non m'infastidiscono insane ambizioni,

l'afa dello scirocco o l'autunno malsano,

che di Libitina anzitempo è la fortuna.

Dio del mattino,

o Giano, se cosí vuoi essere chiamato,

tu che gli uomini disponi ai travagli,

come piace agli dei, della loro vita operosa,

dai inizio al mio canto.

A Roma pretendi ch'io presti garanzie:

'Avanti, sbrigati, che uno piú zelante

non risponda prima all'appello'.

E bisogna andare, sia che un vento del nord

spazzi la terra o che l'inverno accorci,

tra la neve, l'arco del giorno.

Poi, dopo aver detto in modo chiaro e preciso

ciò che potrebbe rovinarmi,

mi tocca lottare in mezzo alla folla

insultando chi è troppo lento.

'Che vai cercando, forsennato? che ti prende?'

m'investe uno screanzato, imprecando inviperito,

'quando corri da Mecenate

con quel pensiero fisso in testa,

travolgeresti tutto ciò che ti si para innanzi.'

Vederlo mi piace, è miele per me,

non lo nascondo.

Ma appena si arriva al tetro Esquilino,

cento faccende altrui

da ogni parte m'assalgono la mente.

'Roscio vorrebbe che l'assistessi

domattina fra le sette e le otto

al pozzo di Libone.'

'Gli scribi ti pregherebbero, Quinto,

di non dimenticare

che oggi devi rivederli

per una questione nuova e importante

di comune interesse.'

'Vedi che Mecenate imprima il suo sigillo

su questi documenti.'

Puoi ben dire: 'Ci proverò';

'Se vuoi, ci riesci', replica pressante.

 

Sono passati sette anni,

anzi ormai quasi otto,

da quando Mecenate cominciò

a considerarmi nel numero dei suoi,

non per altro, che per avere, se n'avesse voglia,

qualcuno da far montare in carrozza

nelle sue passeggiate,

qualcuno a cui appellarsi con inezie del genere:

'Che ora è?', 'Può il tracio Gallina

competere con Siro?', 'Il freddo del mattino

ormai s'è fatto pungente per chi non si riguarda',

ed altre, che si possono tranquillamente

affidare ad orecchie piene di fessure.

Per tutto questo tempo,

di giorno in giorno, di ora in ora,

il nostro amico è stato bersagliato dall'invidia.

Assisteva con lui ai giochi?

con lui giocava in Campo Marzio?

e tutti: 'Baciato dalla fortuna'.

Agghiacciante una voce si diffonde

dai rostri ad ogni angolo di strada:

chiunque s'incontra, mi consulta:

'Amico, tu devi saperlo,

visto che vivi proprio a fianco degli dei,

hai notizie dei daci?'

'Io? nulla.' 'Il solito burlone...'

'Non mi diano pace gli dei, se so qualcosa.'

'Che dici? le terre promesse ai veterani,

Cesare gliele darà in Sicilia o in Italia?'

E se giuro di non sapere nulla,

mi guardano trasecolati

come esempio piú unico che raro

di straordinaria e profonda segretezza.

E in sciocchezze del genere

va in fumo la giornata,

mentre sospiro:

campagna mia, quando ti rivedrò?

quando mi sarà dato

di assaporare il dolce oblio

degli affanni che procura la vita,

ora sui libri degli antichi,

ora nel sonno e nelle ore di riposo?

quando potrò sedermi davanti a un piatto di fave,

quelle che Pitagora ritiene parenti,

insieme a una quantità di verdure

condite con grasso di lardo?

Notti e cene divine!

mangiare con gli amici

davanti al proprio focolare,

mentre con gli avanzi appena assaggiati

in mezzo ai lazzi

si nutrono gli schiavi.

Secondo il piacere d'ognuno,

i convitati, senza un vincolo che li travagli,

vuotano calici di diversa misura:

il buon bevitore regge bicchieri

di vino forte, altri invece

preferiscono bagnarsi la gola

di vinello annacquato.

E cosí nasce la conversazione,

non sulle ville o i palazzi degli altri,

non su Lèpore, se è buon danzatore o no,

ma discutiamo di ciò che piú ci riguarda

e che è male ignorare:

se siano le ricchezze o la virtú

a rendere felici gli uomini;

che cosa, tra l'interesse e il dovere,

c'induca all'amicizia;

quale sia l'essenza del bene

e quale la sua perfezione.

E fra un discorso e l'altro, Cervio, un mio vicino,

racconta, come capita,

le favolette della nonna.

Se per esempio uno di noi esalta

le ricchezze di Arellio,

ignorando i guai che comportano,

incomincia cosí:

 

                                C'era una volta

un topo di campagna

che nella sua povera tana

ebbe ospite un topo di città,

come per vecchi vincoli si accoglie un vecchio amico:

ruvido e attaccato ai suoi risparmi,

ma non al punto da negare il suo animo gretto

ai doveri dell'ospitalità.

In poche parole, non gli fece mancare

né i ceci che aveva messo da parte,

né i lunghi chicchi dell'avena,

e, portandoli in bocca, gli offrí acini passiti

e pezzetti di lardo rosicchiati,

cercando di vincere con la varietà dei cibi

la riluttanza dell'amico,

che a mala pena assaggiava le singole vivande

con fare indisponente,

mentre sdraiato sulla paglia fresca

il padrone di casa si mangiava farro e loglio,

lasciando all'altro i bocconi migliori.

Alla fine il cittadino gli disse:

'Che gusto c'è, amico mio, a vivere di stenti

sulle pendici di questo bosco scosceso?

Non ti pare che alle foreste inospitali

siano da preferire uomini e città?

Dammi retta, mettiti in cammino con me,

visto che le creature terrestri

anima mortale hanno avuto in sorte

e che, piccoli o grandi,

non si sfugge alla morte:

perciò, mio caro, finché t'è concesso,

goditi le gioie che dà la vita

e ricorda quanto questa sia breve'.

Scosso da questi suoi discorsi,

il campagnolo balza lesto dalla tana,

ed eccoli correre insieme

sul loro itinerario,

ansiosi d'insinuarsi nottetempo

nelle mura della città.

E già la notte era a metà del suo corso celeste,

quando i due mettono piede in un palazzo sontuoso,

dove su divani d'avorio

splendeva un drappo tinto di rosso scarlatto

e dove una quantità di vivande,

avanzate da una cena opulenta,

erano in un canto riposte

dal giorno avanti in canestri ricolmi.

Sistemato che ebbe il campagnolo

lungo disteso su un drappo di porpora,

l'ospite con l'agilità di un servo

si mette a scorrazzare avanti e indietro,

serve portate una dopo l'altra

e assolve al servizio come un domestico,

assaggiando per primo tutto ciò che porta.

Quello si gode sdraiato la nuova condizione

e in mezzo a tante leccorníe

fa la parte del convitato soddisfatto,

quando a un tratto un gran fracasso di porte

li fa balzare giú dal letto.

E via impauriti a correre

qua e là per la sala

e in piú senza fiato, tremanti,

come nell'immenso palazzo

rimbombano i latrati dei molossi.

Allora il campagnolo sbotta:

'Non so che farmene di questa vita',

e 'stammi bene: il bosco e la mia tana,

sicura dai pericoli,

mi compenseranno delle mie povere lenticchie'.


Skuola.it © 2012 - Tutti i diritti riservati - P. IVA: 04592250650 - CONTATTACI
ULTIME RICERCHE EFFETTUATE via tamen opus est incipientibus sed ea plana istitutio oratoria | via tamen opus est incipientibus sed ea plana quintiliano | aristippus philosophus naufragio eiectus rhodiensium | aristippus philosophus naufragio eectusd rhodiensium | narrant antiochum regem hannibalem qui tum in | ad usum autem orationis incredibilis est qanta opera machinata | ad usum autem orationis incredibilisest | croesus lydiae rex | aegeus uxorem et filium theseum repudiaverat | cum antigonus eumenem captum in custodiam dedisset