Una coraggiosa risposta Bookmark and Share
Vota   Media: 0.0/5 (0 voti)
       


Testo originale
Tradunt Papinianum, virum magnae doctrinae iurisque peritum, liberale responsum imperatori Caracallae dedisse. Nam Caracalla, cum fratrem Getam interfici iussisset, in odium populi Romani venerat. Quare, magno tumultu facto, plebs petivit ut imperator sponte ad iudices adiret atque iudicaretur. Tunc Caracalla Papinianum, cuius (= del quale) incredibilem ingenii magnitudinem singularemque peritiam cognoscebat, arcessivit eique (= e gli) imperavit ut scelus susceptum defenderet. Constat Papinianum respondisse facilius (= più facile) esse magnum scelus facere quam (= che) defendere. Imperator, responsi vi pulsus, incolumem hominem dimisit et, ut populi odium sedaret, fratrem Getam in deorum numerum rettulit.
Traduzione

Attenzione!!!
Area riservata ai soli iscritti

L'iscrizione è gratuita, se non sei già iscritto registrati


Se sei già iscritto effettua il login
   

Skuola.it © 2012 - Tutti i diritti riservati - P. IVA: 04592250650 - CONTATTACI
ULTIME RICERCHE EFFETTUATE hannibal ex hibernis etruriam | in mea schola sunt multi discipuli | via tamen opus est incipientibus sed ea plana istitutio oratoria | via tamen opus est incipientibus sed ea plana quintiliano | aristippus philosophus naufragio eiectus rhodiensium | aristippus philosophus naufragio eectusd rhodiensium | narrant antiochum regem hannibalem qui tum in | ad usum autem orationis incredibilis est qanta opera machinata | ad usum autem orationis incredibilisest | croesus lydiae rex