naby93
Freshman di Skuola.it
Scollegato
Messaggi: 2
|
 |
« inserita:: Dicembre 01, 2007, 06:08:12 pm » |
|
Salve raga,mi potete tradurre questa versione???
Minerva texturae domina atque patrona putabatur.Puellae ancillaeque omnes (="tutt",nom.plur.) texturae peritae deae discipulae erant.Arachne(nom.sing.) una,Lydia puella,pulchras telas miraque vestimenta texebat atque nimia superbia Minervam recusabat magistram. Ne deae ira quidem puella movetur, at Minervam ad certamen (="gara",acc.sin.) lacessit. Tunc a puella anicula cana inspicitur, quae (=che) infirmo baculo procedit ac verba convicii pronuntiat:"Consilium ne (=non) sperne meum: inter feminas lanas fac et loriam obtinebis; cede autem deae ac a Minerva veniam pete".Arachne autem consilium recusat. Tum dea formam suam divinam patefacit et cum puella certat. Multa atque mira in telis finguntur: fabulas deum caelicolum acu (da acus,us,abl.sing.) narrabat dea,virorum feminarumque amores (= "gli amori",acc.plur.) pingebat puella. Tandem vincitur Arachne atque artis vinculis a dea vincitur. Minerva Arachnen in araneam vertit severisque verbis poenam illustrat: "Telas pulchras texere cupiebas ac summa fama telis tuis erat: nunc semper telam texes, e tela pendes et, si vir vel femina telam fregerit (=spezzerà), cum tela tua occides".
|