la versione si chiama "ambizioni di Ciro" da Senofonte.E' la numero 6 a pag 57 di "esercizi greci 2"
Επει ταυτα ειπεν ό Αστυάγες,ή μήτηρ διηρώτα τον Κυρον ποτερον βouλoιtο μένειν ή απιέναι.Ο δε oυk εμελλησεν, αλλά ταχύ ειπεν οτι μένειν λέγεται·"Οτι οικόι μεν ηλίκων και ειμί και δοκω κρατιστος ειναι,ω μητερ, καί ακοντιζων και τεξευων, ενταυθα δε οιδ'οτι ιππεύων ηττων ειμί των ηλικων·και τουτο ευ ισθι,ω μητερ-εφη-οτι εμέ πανυ ανια.Ην δέ με καταλιπης ενθαδε και μαθω ιππευειν, οταν μεν εν Περσαις ω,οιμαι εκεινους τους αγαθους τά πεζικά ραδιως νικησειν, όταν δ'εις Μήδους έλθω,ενθαδε πειράσομαι τώ πάππω αγαθων ιππεων κρατιστος ων ιππευς συμμαχειν αυτω".
ciauciau
