|
seneca
|
 |
« Risposta #1 inserita:: Aprile 24, 2009, 11:16:24 am » |
|
bastava utilizzare la ricerca nel sito e l'avresti trovata, è un brano del "de bello gallico", libro 7 par.12
Vercingetorix, ubi de Caesaris adventu cognovit, oppuguatione destitit atque obviam Caesari proficiscitur. Ille oppidum Biturigum positum in via Noviodunum oppugnare instituerat. Quo ex oppido cum legati ad eum venissent oratum ut sibi ignosceret suaeque vitae consuleret, ut celeritate reliquas res conficeret, qua pleraque erat consecutus, arma conferri, equos produci, obsides dari iubet. Parte iam obsidum tradita, cum reliqua administrarentur, centurionibus et paucis militibus intromissis, qui arma iumentaque conquirerent, equitatus hostium procul visus est, qui agmen Vercingetorigis antecesserat. Quem simul atque oppidani conspexerunt atque in spem auxili venerunt, clamore sublato arma capere, portas claudere, murum complere coeperunt. Centuriones in oppido, cum ex significatione Gallorum novi aliquid ab eis iniri consili intellexissent, gladiis destrictis portas occupaverunt suosque omnes incolumes receperunt.
Vercingetorige, informato dell'arrivo di Cesare, toglie l'assedio a Gorgobina e gli muove contro. Cesare aveva intanto posto l'assedio alla città dei Biturigi, Novioduno, che si trovava sul suo percorso. Dato che dalla città erano stati inviati ambasciatori con la preghiera di perdonarli e risparmiare le loro vite, per concludere l'azione con quella rapidità cui doveva la maggior parte dei suoi successi, ordina di consegnare le armi, i cavalli e gli ostaggi. Mentre una parte degli ostaggi era già stata consegnata e si stava provvedendo al resto, e alcuni centurioni con pochi soldati erano stati mandati nella città per radunare armi e cavalli, viene avvistata la cavalleria che precedeva l'esercito di Vercingetorige. Non appena gli abitanti la videro e cominciarono a sperare nei soccorsi, levarono alte grida, si gettarono sulle armi e chiusero le porte. I centurioni che si trovavano nella città, appena ebbero compreso dal comportamento dei Galli che qualcosa era cambiato nelle loro intenzioni, con le spade in pugno occuparono le porte e condussero in salvo tutti i loro soldati.
|