Come cerco una versione di latino?
Come richiedo una versione di latino?
Come richiedo una versione di greco?
Come effettuo una ricerca sul sito?
Altre richieste di informazioni
Arte
Latino
Biologia
Letteratura
Chimica
Lingue
Div. Commedia
Matematica
Eneide
Prom. Sposi
Filosofia
Storia
Geog. Astron.
Trame Libri
Greco
Tesine
Forum di Skuola.it
Febbraio 07, 2012, 09:40:03 am
Benvenuto!
Accedi
o
registrati
.
Hai dimenticato
l'e-mail di attivazione
?
1 ora
1 giorno
1 settimana
1 mese
Per sempre
Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Indice
Aiuto
Ricerca
Accedi
Registrati
Skuola.it
>
Assistenza Scolastica
>
LATINO
(Moderatori:
admin
,
seneca
,
dyd666
) >
vittorioso assalto all'accampamento dei galli
Pagine: [
1
]
Vai giù
« precedente
successivo »
Stampa
Autore
Discussione: vittorioso assalto all'accampamento dei galli (Letto 1201 volte)
SALLY 95
Freshman di Skuola.it
Scollegato
Messaggi: 7
vittorioso assalto all'accampamento dei galli
«
inserita::
Aprile 30, 2010, 07:33:47 pm »
Inizio: cum ab exploratoribus nuntiatum esset Gallos
Fine: Romani milites triduum morati eos sequi non potuis
Autore: cesare
Registrato
seneca
Amministratore
Skuola.it Aficionado
Scollegato
Messaggi: 1119
Re: vittorioso assalto all'accampamento dei galli
«
Risposta #1 inserita::
Aprile 30, 2010, 09:00:58 pm »
ciao, ti riporto un pezzo originale di cesare da cui potrebbe essere stato estratto, se riporti un po' di più delle prime frasi potrei aiutarti a recuperare anche qualcosa dell'inizio
Ita ancipiti proelio diu atque acriter pugnatum est. Diutius cum sustinere nostrorum impetus non possent, alteri se, ut coeperant, in montem receperunt, alteri ad impedimenta et carros suos se contulerunt. Nam hoc toto proelio, cum ab hora septima ad vesperum pugnatum sit, aversum hostem videre nemo potuit. Ad multam noctem etiam ad impedimenta pugnatum est, propterea quod pro vallo carros obiecerunt et e loco superiore in nostros venientes tela coiciebant et non nulli inter carros rotasque mataras ac tragulas subiciebant nostrosque vulnerabant. Diu cum esset pugnatum, impedimentis castrisque nostri potiti sunt. Ibi Orgetorigis filia atque unus e filiis captus est. Ex eo proelio circiter hominum milia CXXX superfuerunt eaque tota nocte continenter ierunt [nullam partem noctis itinere intermisso]; in fines Lingonum die quarto pervenerunt, cum et propter vulnera militum et propter sepulturam occisorum nostri triduum
morati eos sequi non potuissent.
tratto da:
http://www.skuola.it/Latino/De_Bello_Gallico_-_Libro_1_-_par26-30_Cesare_102985.php
Registrato
Su Facebook unisciti al gruppo "Skuola.it"!
SALLY 95
Freshman di Skuola.it
Scollegato
Messaggi: 7
Re: vittorioso assalto all'accampamento dei galli
«
Risposta #2 inserita::
Maggio 01, 2010, 09:13:10 pm »
grz...ma nn è qll ke mi serve... i primi righi sn:
cum ab exploratibus nuntiatum esset Gallos sub monte consedisse milia passuum ab Romanis castris octo, Caesar milites qui cognoscerent qualis esset natura montis et qualis in circuitu ascensus misit.
mi serve urgentementeee please
Registrato
seneca
Amministratore
Skuola.it Aficionado
Scollegato
Messaggi: 1119
Re: vittorioso assalto all'accampamento dei galli
«
Risposta #3 inserita::
Maggio 02, 2010, 10:54:55 am »
allora probabilmente questa gli si avvicina di più
Eodem die Caesar ab exploratoribus certior factus hostes sub monte consedisse milia passuum ab ipsius castris octo, qualis esset natura montis et qualis in circuitu ascensus legatos qui cognoscerent misit. Renuntiatum est facilem esse.De tertia vigilia T. Labienum legatum pro praetore cum duabus legionibus et iis ducibus, qui iter cognoverant, summum iugum montis ascendere iubet; quid sui consilii sit ostendit. Ipse de quarta vigilia eodem itinere, quo hostes ierant, ad eos contendit equitatumque omnem ante se mittit. P. Considius, qui rei militaris peritissimus habebatur et in exercitu L. Sullae et postea in M. Crassi fuerat, cum exploratoribus praemittitur. Considius brevi hostes invenit atque nuntium Caesari mittit. Caesar repente hostes circumdat ne fugere possint, deinde in eos impetum facit eosdemque captivos Romam ducit.
Nello stesso giorno Cesare, informato dagli esploratori che i nemici si erano stanziati sotto il monte ad otto miglia dal suo accampamento, manda degli ambasciatori per scoprire quale fosse la natura del monte e quale la salita nella circonferenza (del monte). Fu riferito che era facile. A mezzanotte Cesare ordina che l'ambasciatore T. Labieno in qualità di pretore con due legioni e con quei comandanti che già conoscevano il percorso, salgano sulla vetta del monte; mostra quale sia il suo piano. Egli stesso alle tre per lo stesso sentiero dal quale erano andati i nemici, si incammina velocemente verso di loro e davanti a sè manda tutta la cavalleria. Viene mandato avanti con gli esploratori P. Considio che era considerato molto esperto di tattiche militari e che era stato nell'esercito di Silla ed in seguito in quello di M. Crasso. Considio in poco tempo trova i nemici e manda la notizia a Cesare. Cesare circonda immediatamente i nemici affinché non possano fuggire, poi li attacca e conduce i medesimi come prigionieri a Roma.
ti traduco la parte iniziale che hai scritto:
cum ab exploratibus nuntiatum esset Gallos sub monte consedisse milia passuum ab Romanis castris octo, Caesar milites qui cognoscerent qualis esset natura montis et qualis in circuitu ascensus misit.
Informato dagli esploratori che i Galli erano accampati sotto il monte a 8 mila passi dall'accampamento romano, Cesare inviò dei soldati per esplorare quale fosse la natura dei monti e quali le salite nella circonferenza
Registrato
Su Facebook unisciti al gruppo "Skuola.it"!
SALLY 95
Freshman di Skuola.it
Scollegato
Messaggi: 7
Re: vittorioso assalto all'accampamento dei galli
«
Risposta #4 inserita::
Maggio 02, 2010, 03:38:56 pm »
grz tante x la traduzione!!
Registrato
SALLY 95
Freshman di Skuola.it
Scollegato
Messaggi: 7
Re: vittorioso assalto all'accampamento dei galli
«
Risposta #5 inserita::
Maggio 02, 2010, 04:05:10 pm »
mi traduci qst frase x favore: itaque Caesar quid sui consilii sit militibus ostendit.
Registrato
seneca
Amministratore
Skuola.it Aficionado
Scollegato
Messaggi: 1119
Re: vittorioso assalto all'accampamento dei galli
«
Risposta #6 inserita::
Maggio 02, 2010, 04:21:49 pm »
itaque Caesar quid sui consilii sit militibus ostendit
pertanto Cesare mostrò ai soldati ciò che fosse del suo piano (ho tradotto così xkè
sui consilii
è genitivo, in italiano sarebbe meglio dire: quale fosse il suo piano)
«
Ultima modifica: Maggio 02, 2010, 04:26:15 pm da seneca
»
Registrato
Su Facebook unisciti al gruppo "Skuola.it"!
SALLY 95
Freshman di Skuola.it
Scollegato
Messaggi: 7
Re: vittorioso assalto all'accampamento dei galli
«
Risposta #7 inserita::
Maggio 02, 2010, 05:06:32 pm »
grazie 1000
Registrato
Pagine: [
1
]
Vai su
Stampa
« precedente
successivo »
Vai a:
Scegliere una destinazione:
-----------------------------
Assistenza Scolastica
-----------------------------
=> GRECO
=> LATINO
=> LETTERATURA
=> TEMI SVOLTI
=> MATE-FISICA-SCIENZE
=> ALTRE MATERIE
=> CONTRIBUTI
-----------------------------
Forum di ASSISTENZA TECNICA
-----------------------------
=> Aiuto! Come fare per...???
-----------------------------
Forum Maturità
-----------------------------
=> News e richieste
=> Maturità 2010
Caricamento in corso...
Skuola.it © 2011 - Tutti i diritti riservati - P. IVA: 04592250650 -
CONTATTACI