Forum di Skuola.it Agosto 17, 2017, 01:44:22 am *
Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
 
   Indice   Aiuto Ricerca Accedi Registrati  
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: traduzione  (Letto 6078 volte)
lalla*
Freshman di Skuola.it
*
Scollegato Scollegato

Messaggi: 1


Mostra profilo
« inserita:: Novembre 06, 2012, 11:38:04 am »

 Sorriso
Per favore potrei avere un aiuto per la traduzione di questo brano?
E' il commentarium ludorum rinvenuto sul ponte Vittorio Emanuele a Roma...

il brano é:

a.d. III non.Iun. Palatio Apollini
et Dianae sacrificium fecerunt Imp. Caesar
Augustus M. Agrippa ……
Sacrificioque perfecto pueri XXVII quibus
Denuntiatum erat patrimi e matrimi et puellae
Totidem carmen cecinerunt;
eodemque modo in Capitolio. Carmen composuit Q.
Horatius Flaccus
[/color]

io ho tradotto:

d.C.III  non.Iun. Tempio di Apollo
e Diana e il sacrificio hanno fatto l’I Cesare
Augusto  M. Agrippa ......
Sacrificio perfetto cui 27 ragazzi
Aveva ricevuto l'ordine dal suo patrimi, e  matrimi le ragazze di cantare
un carme
allo stesso modo in Campidoglio. Il Carme ha scritto Q.
Horazio Flacco
grazie,


 Felice Ghigno


inoltre

Parcere subiectis  et debellare superbos

Risparmiare i vinti e sottomettere i superbi


Le traduzioni sono giuste?

grazie
 Ghigno



« Ultima modifica: Novembre 07, 2012, 12:12:22 pm da lalla* » Registrato
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!

Skuola.it © 2015 - Tutti i diritti riservati - P. IVA: 04592250650 - Cookie&Privacy policy - CONTATTACI