Morte di Cabria


LATINOITALIANO

Chabrias autem periit bello sociali tali modo. Oppugnabant Athenienses Chium. Erat in classe Chabrias privatus, sed omnes, qui in magistratu erant, auctoritate anteibat, eumque magis milites quam, qui praeerant, aspiciebant. Quae res ei maturavit mortem. Nam dum primus studet portum intrare gubernatoremque iubet eo dirigere navem, ipse sibi perniciei fuit. Cum enim eo penetrasset, ceterae non sunt secutae. Quo facto circumfusus hostium concursu cum fortissime pugnaret, navis rostro percussa coepit sidere. Hinc refugere cum posset, si se in mare deiecisset, quod suberat classis Atheniensium, quae exciperet natantis, perire maluit quam armis abiectis navem relinquere, in qua fuerat vectus. Id ceteri facere noluerunt; qui nando in tutum pervenerunt. At ille praestare honestam mortem existimans turpi vitae, comminus pugnans telis hostium interfectus est.

Nepote, Cabria 4. 1-3

Cabria, poi, morì nella guerra sociale, in tal modo. Gli Ateniesi espugnavano Chio.Su una nave (della flotta) si trovava Cabria come privato cittadino, ma superava in autorevolezza tutti quelli che ricoprivano una carica (lett.: erano in una carica), e i soldati guardavano a lui più che a coloro che erano al comando. E ciò gli affrettò la morte. Infatti mentre

cercava di entrare per primo nel porto e ordinava al timoniere di dirigere la nave là, fu la causa della propria rovina (lett.: fu egli stesso di rovina a se stesso). Infatti, dopo essere penetrato là, le altre (navi) non (lo) seguirono. E circondato per questo fatto dai nemici accorsi (lett.: dall´accorrere dei nemici), mentre combatteva con molto vigore, la (sua) nave, colpita da un rostro, incominciò ad affondare. Pur potendo ritirarsi da qui, se (solo) si fosse gettato in mare poiché nelle vicinanze c´era la flotta degli Ateniesi che poteva raccogliere gli uomini in mare (lett.: coloro che nuotavano), preferì morire piuttosto che, gettate le armi, abbandonare la nave sulla quale era stato trasportato. Gli altri non vollero fare ciò; e questi si salvarono a nuoto (lett.: giunsero al sicuro nuotando). Ma egli, ritenendo che una morte onorevole fosse superiore ad una vita senza dignità, combattendo corpo a corpo, fu ucciso dai dardi dei nemici.