Il nome latino e le cinque declinazioni.
Il nome latino è elemento essenziale del discorso. E' composto da due elementi:
1.) il tema fisso, che designa il significato;
2.) la terminazione variabile ( o desinenza), che designa il ruolo nella frase ( soggetto, oggetto, singolare…)
Es.

TEMA

TERMINAZIONE

naut

a,

il marinaio

naut

ae,

del marinaio


Il vocabolario fornisce il nome con queste informazioni:
1. la terminazione nominativa del soggetto;
2. la terminazione del genitivo, per indicarne la declinazione di appartenenza;
3. il genere, che può essere maschile, femminile, neutro.


DECL.

ESEMPI

TEMA DECLIN.

GENITIVO SING.

GENERE

I

rosa

la rosa

ros

- ae

f.

II

lupus

Il lupo

lup

- i

m.

III

orator

l'oratore

orator

- is

m.

IV

manus

la mano

man

- us

f.

V

dies

il giorno

di

- ei

m. e f.

Torna

Il caso latino e le funzioni logiche.
Il caso latino indica le funzioni logiche e sintattiche, che l'taliano esprime con l'articolo e le preposizioni articolate.
L'italiano usando gli articoli e le preposizioni articolarte, ha perso le terminazioni dei casi latini, conservando solo le terminazioni del singolare e del plurale ( la rosa, le rose). Il latino invece conserva sei casi, con le rispettive terminazioni (dodici) del singolare e plurale.
Ecco una tabella sintetica che riassume le principali funzioni logiche dei casi e le corrispondenti preposizioni o locuzioni italiane.

CASO

FUNZIONI LOGICO-SINTATTICHE

PREPOS. LOCUZIONI ITALIANE

Nominativo

Soggetto

---

Genitivo

Specificazione, partitivo, qualità

Di, fra, da…

Dativo

Termine, vantaggio, fine, interesse

A, per,…

Accusativo

Oggetto diretto, moto a, tempo continuato

A, verso, durante, per

Vocativo

Chiamata, vocazione

--, o,

Ablativo

Origine-allontanamento, strumentale, sociativo, locativo ( stato in luogo reale e figurato-temporale)

Da, di, con, per

Torna

La
prima declinazione

CASO

Term.

SINGOLARE

maschile

femminile

N.

a

Naut - a

Ros - a

G.

ae (ai)

Naut - ae (ai)

Ros - ae (ai)

D.

ae

Naut - ae

Ros - ae

AC.

am

Naut - am

Ros - am

V.

a

Naut - a

Ros - a

AB.

a

Naut - a

Ros - a


CASO

Term.

PLURALE

maschile

femminile

N.

ae

Naut - ae

Ros - ae

G.

arum (um)

Naut - arum

Ros - arum

D.

is

Naut - is

Ros - is

AC.

as

Naut - as

Ros - is

V.

ae

Naut - ae

Ros - as

AB.

is

Naut - is

Ros - is


Sostantivi
Scheda Dal vocabolario: i sostantivi.
Per ricercare sul vocabolario un sostantivo della prima declinazione , es.: causarum, occorre:
1) ottenere il tema, togliendo la terminazione del caso ( caus - arum);
2) aggiungere al tema ottenuto la terminazione -a del nominativo (caus - a);
3) cercare la parola ottenuta ( causa) sul vocabolario.

Torna

Aggettivi femminili con terminazione in - a.
Come si è già ricordato, gli aggettivi sono registrati sul vocabolario a partire dalla terminazione del maschile. Se troviamo come seconda informazione dell'aggettivo la terminazione -a, si tratta di un aggettivo che si potrà concordare secondo i casi della prima declinazione con un nome femminile. Es. bonus, a, um; pulcher, chra, chrum; clarus, a, um.
In latino l'aggettivo si concorda in genere, numero e caso.
Es. (In Gallia) magn-ae sunt ferrari-ae (BG.7,22) In Gallia ci sono grandi miniere.
- Ille autem insidi-is et rip-a terr(etur) alt-a (EN.12,752), Egli allora è atterrito dalle insidie e dall'alta riva.

Torna

ORDINE DELLE PAROLE - L'IPERBATO
Spesso in latino, specie in poesia, il sostantivo e l'aggettivo sono distanziati. D'altra parte, grazie alle rigide terminazioni dei casi, l'ordine delle parole può variare con grande libertà. Questo fenomeno, fastidioso per lo studente, si chiama iperbato. Tale figura retorica viene usata dallo scrittore o dal poeta per ottenere artisticamente un "effetto speciale" (di sottolineatura, di sospensione) sul lettore.

Es.: Magna apud plebem propter liberalitatem gratia..... , per il grande favore presso il popolo a causa della sua generosità (BG.I,18); Aeternum telorum et virginitatis amorem, (Camilla nutre) amore eterno delle armi e della verginità (En.XI,583).

PER TRADURRE dal latino è bene procedere per queste fasi successive:
1.
individuare il verbo, identificando dalla desinenza la persona ed il numero;
2.
individuare il nominativo (o i nominativi) della frase per identificare il soggetto;
3. individuare i casi e le relative funzioni degli altri sostantivi;
4.
valutare il buon senso della frase italiana ottenuta.

Torna


Appunti di sintassi : ablativo semplice - ablativo con preposizione

(V. REPERTORIO: SCHEDA: Ablativo)


1. Ablativo semplice: - con funzione:
- di causa: *Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt (BG.1,1)
- di causa efficiente ( con i verbi passivi): Undique loci natura Helvetii continentur (BG.1,2)
- di modo: con solo sostantivo ( o accompagnato da un aggettivo)
- di mezzo o strumento:
- di passaggio obbligato:
- di tempo determinato:
2. Ablativo con preposizione:

PREP. LATINE

PREP. ITALIANE

FUNZIONE

ESEMPI, TRADUZIONE

a, ab

Da,

agente allontanamento

Vincor ab Aenea, sono vinto da Enea (En.7.310)
Troiae ab oris venit, Venne dalle coste di Troia (En. 1,1)

cum

insieme con,

con

compagnia

modo (interposto con aggettivo)

Cum suis copiis , con le sue truppe (BG.1,38)

Multis cum lacrimis , con molte lacrime (BG.1.20)

de

Da,
tra,

intorno, su,
durante

Moto da,
partitivo,

argomento,
tempo

Ancora de prora iacitur, L'ancora è gettata dalla prua (En.6.901)
Pauci de nostris cadunt, pochi tra i nostri cadono (BG.1.15)
De natura quaerere, ricercare circa la natura (BG.2,15)
de tertia vigilia, durante la terza veglia (BG.)

e, ex

Da,

di
tra

Moto da,

materia
partitivo

Ex pugna excedere, uscire dalla battaglia (BG.3,4)
Naves factae ex robore, navi fatte di rovere (BG.3.13)
Unus e filiis captus est, uno dei figli fu preso (BG.1,26)

in

In, dentro, a

Stato in luogo

Bellum in Gallia coortum est, In Gallia nacque una guerra (BG.3.6)

prae

da

Causa impediente

Prae multitudine, a causa della folla (BG.7.44)

pro

davanti a…,

in rapporto a..
al posto di

-

Pro castris se collocant, si mettono davanti l'accampamento

Pro gloria belli, in rapporto alla fama militare (BG.1.2)
Pelles pro velis, pelli al posto delle vele (BG.3.13)

Torna


Appunti di sintassi: accusativo semplice e con preposizione.
(V. REPERTORIO: SCHEDA: Accusativo)
1. Accusativo semplice: - con funzione:
- di complemento oggetto:
- di moto a luogo con nomi di città e piccole isole.
2. Accusativo con preposizione:

PREP. LATINE

PREP. ITALIANE

FUNZIONE

ESEMPI, TRADUZIONE

ad

a, verso

avvicinamento

Ad ripam convenire, riunirsi alla riva del Rodano (BG.1.6)

ante

davanti,
prima

Ante oculos ponunt, metton davanti agli occhi(BG.6.37)
Ante novam lunam
, prima della luna nuova (BG.1.50)

apud

presso

Apud Helvetios, presso gli Elvezi (BG.1.2)

in

in, verso, dentro, contro

ingresso

in Rhodanum influit, sfocia nel Rodano(BG.1.8)
in Segusiavos exercitum ducit, guida l'esercito contro i Segusavi (BG.1.10)

ob, propter

Per, a causa di

causa

Propter linguae Gallicae scientiam, per la conoscenza della lingua gallica (BG.1.47)

per

Per, attraverso,

per mezzo di

Moto attraverso luogo; mezzo umanizzato

Per provinciam nostram, attraverso la nostra provincia (BG.1.6)
Per exploratores Caesar cognovit, Cesare seppe per mezzo degli esploratori (BG.1.22)

post

Dopo,
dietro

Post mediam noctem, dopo mezzanotte (BG.4.36)
Post tergum, dietro le spalle (BG. 4.15)



PROVE DI NAVIGAZIONE
(Prerequisiti: - Uso del vocabolario - Indicativo presente attivo, passivo deponente della I e II coniugazione -)

(Traduci i testi proposti, confrontando in seguito la comprensione italiana)

a) BG. (Gallia) continetur Garunna (1,1) - Undique … natura Helvetii (gli Elvezi) continentur (1,2) - - Insula…appellatur Mona (5,13) -- Tandem superat sententia Sabini ( di Sabino) (5, 31) - Ille cum Cotta communicat … Lucius Cotta legatus vulneratur (5,36) - Ille (epistulam)… recitat (5,48) - Tum Caesar…celeriter hostes (i nemici) in fugam dat (5,51) - (Libenter Caesar dat veniam (6,4) - - (Caesar) … praedam militibus ( ai soldati) donat (7,11) - Datur venia (7,15) - Caesar legionem unam (una legione)… silvis…occultat (7,45) - 'Frustra' inquit 'meae vitae subvenire conamini (7.50) - Lucius Cotta funda vulneratur (5,35) - Aedifici(um) circumdat(ur) silva (6,30) -

b) Eneide. (Aeneas) miratur (1,456) - Vos Hesperiam magnam… optatis (1,569) - Harpyae…omnia (tutte le cose) foedant (2,225) - Turba (Harpyarum) circumvolat (2,231) - Vitam damus (2,145) - Erramus in undis (3,200) - Ancora de prora iacitur (3,275; 6,901) -Vincor ab Aenea (7,310) - Ille autem insidiis et ripa terr(etur) alta (12,752)
Animas ille (Mercurius) evocat (4,242) - Certatim instaurant epulas (7,146) - Nunc, nunc fluctuat ira intus (12,526)

c) Fedro:Testatur… fabella propositum meum (il mio proposito)(1,5) - Hoc adtestatur brevis (la breve) Aesopi (di Esopo) fabella (1,10) - Asinus turbat bestias (1,11) - (Rana) interrogat(ur) ab alia (1,30) - A feminis spolia(ntur) (2,2) - Moror inter aras (4,25) -

Torna


Particolarità della prima declinazione.

NB. Ecco le principali anomalie per le quali ti invitiamo a creare una particolare complicità col vocabolario. Conviene cioè evidenziare sul vocabolario stesso le anomalie elencate e che negli Autori non sono frequentissime.
- Genitivo singolare. - desinenza -ai (arcaica) in poesia (v. Eneide);
- desinenza -as in espressioni giuridiche col nome familia : pater familias, mater familias, filius familias (v. Fedro)
- Genitivo plurale. - desinenza in -um con nomi di origine greca Aeneadum, drachmum, amphorum. Inoltre con nomi composto da -gena, -cola.
- Dativo e ablativo plurale in -abus, per nomi femminili che potrebbero confondersi coi rispettivi maschili (deabus, filiabus).
- Sostantivi solo al plurale come nuptiae, arum, le nozze; Athenae, arum, Atene.
- Sostantivi che cambiano significato al singolare ed al plurale: fortuna, sorte; fortunae, ricchezze.

 

PROVE DI NAVIGAZIONE

Confrontando sul Vocabolario i vocaboli della prima declinazione, puoi "navigare" negli Autori cercando qualche frase latina, basata sugli elementi conosciuti.
- Noterai che i nomi maschili sono circa una decina. (Digita in Menu Modifica Trova: m.)
(Traduci i testi proposti, confrontando in seguito la comprensione italiana)
EN. Libro I: (Aeneas), Troiae ab oris, (in) Italiam venit (venne)(1). - Ille (Aeneas) saevae Iunonis ( di Giunone) ob iram (patitur)(4-5). - Saturnia dea nimborum (dei venti) in patriam, Aeoliam, venit (50-52). - O regina, tu das epulis accumbere divum( degli dei)(76-79). - Procella ferit: prora avertit et undis dat latus (il fianco) (104) - Unda terram aperit (107) - Apparent tabulae per undas (119). Neptunus rotis perlabitur undas (147) - Aeneadae (terram) contendunt petere et Libyae vertuntur ad oras (158) - Frangitur unda (161).- Longa est iniuria (I,341) - Portae infigitur hasta (IX,746). - Cur dextrae iungere dextram non datur ac veras audire et reddere voces ( parole) ? (I,409) - Lacrimis vitam damus et miserescimus ultro (II,145)

Torna

Il verbo sum (verbo irregolare anomalo)

In latino, come in italiano, è verbo usatissimo col significato:
1) di ausiliare "essere";
2) di verbo " esserci, trovarsi, esistere, appartenere"
3) di verbo "avere, possedere" . Eccone il paradigma: sum, es, fui, esse.



INDICATIVO PRESENTE E IMPERFETTO di SUM

Pers.

INDICATIVO

PRESENTE

IMPERFETTO

S.

1

sum

io sono

eram

ero

2

es

tu sei

eras

eri

3

est

egli è

erat

era

PL.

1

sumus

noi siamo

eramus

eravamo

2

estis

voi siete

eratis

eravate

3

sunt

essi sono

erant

erano

Torna


Imperativo presente di SUM

Pers.

IMPERATIVO PRESENTE

2 sing.

es

sii tu

2 pl.

este

siate voi

Torna


Il dativo di possesso (Vedi DativO)
Il latino preferisce esprimere il concetto di possesso con il verbo esse, specialmente con termini astratti. Il possesso di cose concrete viene reso con i verbi habere, possidere. Non si tratta comunque di regola rigida. Nella traduzione è bene adeguare l’espressione latina alla preferenza dell’italiano che ama la costruzione col verbo avere.

Es.:Vobis (dat. plur. di vos) Mercurius pater est (En.8,138), Voi avete ( come) padre Mercurio.
(Letteralmente: A (Per) voi Mercurio è padre.)

PROVE DI NAVIGAZIONE
(Traduci i testi proposti, confrontando in seguito la comprensione italiana)

a) BG. Is dies erat ..(1,6) - Erat omnino in Gallia … legio una (1,7) - Civitas est in provincia (1,10) - Flumen est Arar (I,12) - 'Neque is sum' …(1,30) - Planities erat magna et …tumulus terrenus satis grandis.(1,43) - Nam ut alacer et promptus est animus, sic mollis mens est (III,19) - Insula (est) natura triquetra (5,13) - Magnaeque … erant clientelae (6,12) - (In Gallia) magnae sunt ferrariae (7,22) - Est oppidum … in insula fluminis (del fiume) Sequanae (7,57) -


b) En
. Longa est iniuria (1,341) - Sum pius Aeneas (1,378) - 'Quisquis es, haud, credo, invisus caelestibus (ai celesti) (1,387) - Est … Tenedos, notissima fama insula (2,21) - 'Iam iam nulla mora est (2,701) - Hector ubi est? (3,312) - 'Sum patria ex Ithaca ( 3,613) - 'Procul, o procul este (6,258) - Per incertam lunam.. est iter in silvis (6,271) - Umbrarum hic locus est (6,390) - Tu Maximus ille es (6,845) - Nos sumus, Idaeae …pinus (i pini) (10,230) - Est Amathus, est celsa mihi (dat. sing di ego, a me) Paphus atque Cythera Idaliaeque domus (10,51) - Est Paphus Idaliumque tibi (dat. sing. di tu), sunt alta Cythera (10,86) - Certa est sententia Turno (dat. sing. di Turnus) (10,240) - Est antiquus ager … mihi (11,316) - Tua est Lavinia coniunx, (12,937) - Monstro (dat. di monstrum) Volcanus erat pater (8,198) - His (dat. plur. di hic) amor unus erat (9,182)


c) Fedro
. 'Equidem natus non eram'.(1,1) -- 'Facilis vindicta est mihi (1,29) - Neque enim … mens est mihi (3, prol.) - "Ego vero sum paratus (3,7) - "O nata, …stulta est gloria" (3,17) - "Quam tarda es" (3,6) - "Nondum matura es; nolo acerbam sumere." (4,3) - "Quis sum ego?" Fallax dixit: "Tu es imperator." Iterum interrogat .. "Tu es vere simia (4,13) - Erat autem … natus in Cia insula. (4,23) -

Torna